获得/登入游戏 | 英国で产まれた帰国子女の金刚デース! ヨロシクオネガイシマース! | 我是在英国出生的归国侨生子女,金刚滴说! 请多指──教。 |
母港/详细阅览 | 红茶が饮みたいネー | 真想喝红茶呢。 |
HI! 今日もイイ天気ネー! | Hi! 今天也是好天气呢! |
HEY、提督ぅー!触ってもイイけどサー 时间と场所をわきまえなヨー! | Hey! 提督!要摸是没关系啦 但是要分清楚时间跟场合啊! |
结婚[暂] | 提督ぅ~、时间と场所もそうだケド ムードとタイミングも忘れたらNOなんだからネ…? | 提督~虽然时间和场合也很重要… 忘了气氛和时机的话可是NO的喔。 |
结婚后母港 | Hey、提督ぅ~、いつも顽张ってるけど あまり无理はしないで欲しいデース! | Hey, 提督!虽然你总是那么努力 还是希望不要太乱来滴说。 |
编成 | 私たちの出番ネ!Follow me! 皆さん、ついて来て下さいネー! | 该我们出场了呢。Follow me! 大家,请跟著我来喔。 |
出击 | 提督のハートを掴むのは、私デース! | 能够抓住提督的Heart的,是我! |
私たちの出番ネ!Follow me! 皆さん、ついて来て下さいネー! | 该我们出场了呢。Follow me! 大家,请跟著我来喔。 |
选择远征时/发现道具/开发装备 | Wow!提督にPresentsネー! | Wow! 可以送给提督当Presents呢! |
开战 | 撃ちます! Fire~! | 要射击了,Fire! |
航空战 |
攻击 | Burning Love!! | Burning Love!! |
撃ちます! Fire~! | 要射击了,Fire! |
攻击(情人节限定) | Burning Valentine Love!! | Burning Valentine Love!! |
夜战开始 | これでFinish!?な訳无いデショ! 私は食らいついたら离さないワ! | 这样就finish? 怎么可能嘛! 只要被我逮到了就绝不轻饶! |
夜战攻击/著弹观测炮击 | 全炮门! Fire! | 所有炮口,Fire! |
小破 | あぁあっ! | 啊啊啊!! |
提督ぅー! | 提督!! |
中破 | Shit!提督に贳った大切な装备が! | Shit!从提督那收到的珍贵装备被! |
大破 | Shit!提督に贳った大切な装备が! | Shit!从提督那收到的珍贵装备被! |
胜利MVP | 私の活跃见てくれたの? もっと顽张るから目を离しちゃNo!なんだからネ! | 有看到我的活跃吗? 我会更努力的,所以转开目光的话可是NO的喔! |
返航 | 戦果Resultがあがったヨー! | 战果Result做好啰! |
补给 | Supplyは大切ネー! | Supply可是很重要的呢~! |
改装/改修/改造 | Yes!私の実力、见せてあげるネー! | Yes! 我的实力,就让你好好见识一下! |
やっと本当の私になれた気がシマース! | 感觉终于成为了我应该有的样子! |
Wow!Congratulations! | Wow!Congratulations! |
入渠(小破以下) | Tea Timeは大事にしないとネー! | Tea time就该好好享受才对! |
入渠(中破以上) | うー……日顷の无理が祟ったみたいデース…… | 呜~……平常乱来累积的疲劳好像发作了…… |
建造完毕 | Newfaceが登场したヨー! | 新的船舰诞生了。 |
戦绩表示 | 提督!You've Got Mail! Love letterは许さないからネ! | 提督,You've got mail! Love letter的话我可不放过你喔! |
放置 | 目を离さないでって言ったのにィー! 提督ぅー、何してるデース!? | 明明说过不要转开目光的! 提督,你在做什么啊! |
轰沈 | 提督……どうか武运长久を…… 私……ヴァルハラから见ているネ…… | 提督,愿你武运长久…… 我……会在瓦尔哈拉看著的………… |
Timer | 午前零时justデース! | 午前一时。提督は动き者デース! | 午前……二时……いつまで动くのー? ……デース…… | 午前……三时……I'm just sleeping now…… | 午前……四时……提督もこっち来るネ……すやすや……うーん……提督~? | 午前五时。ん? 今比叡の叫び声が闻こえたような? | Good morning! 朝六时デース! 提督ぅー。朝からかっこいいデース! | 朝七时デース! 提督のBreakfastなんですカー? | 午前八时デース。Wow! 朝は纳豆ですカー。あのー、混ぜたり、乘せたりするやつですネー! | 午前九时デース。Japanese Breakfast、堪能シマシター | Ten o'clock! 朝のお仕事、Come on! | Eleven~! HEY! 提督ぅ~! 见ているダケで、饱きないネー! | 正午十二时をアナウンスするデース! Lunchの时间デース! | 午后一时! 提督のLunchはまた纳豆デスカー。红茶とはあんまり……合わないデス…… | 午后二时。もうすぐ Tea Time ネー! スコーン用意して、Waiting for you! | 午后三时。提督と二人でTea Timeデース! huuuum~红茶が美味しいネー♪ | 午后四时。HEY! 提督ぅー、私手作りのスコーンはいかがでしたか~? | Evening five O'clock. 提督を想う気持ちは谁にも负けないネ! | 午后六时、今日のDinnerは英国式のカレーを提督に作ってあげるデース! | 时报ですかー? 今スープの煮込み中デース。话しかけないで下サーイ! | 午后八时デース、HEY! 提督ぅ―英国式金刚カレーが出来上がったヨー、召し上がれ♪ | 午后九时。カレーの具がないですって? 问题Nothing♪ 溶け込んでるのデース! | 午后十时デース! 提督ぅー。今日も一日、ご苦労様ネー! 一绪に明日も顽张るネ! | そろそろGood nightの时间デース、明日も提督のTime Keeper担当するからネ! |
凌晨零点just滴说! | 凌晨一点。提督真是热心工作滴说。 | 凌晨两点。要工作到什么时候啊?呜………… | 凌晨、三点……I'm just sleeping now. | 凌晨、四点。提督也来这边啦……呼…呼……嗯、提督~~ | 早上五点。嗯?刚刚好像听到了比叡的惨叫声? | Good morning! 早上六点滴说!提督,从早上就很帅滴说! | 早上七点滴说!提督的breakfast是什么啊~? | 早上八点滴说!!喔喔!早上吃纳豆吗?就是那个,搅啊搅的放上去的东西对吧! | 早上九点滴说!Japanese breakfast, 享用过了。 | 10 o'clock! 早上的工作,come on~~ | Eleven! Hey, 提督!真的是看不腻呢~ | 正午十二点announce滴说!Lunch的,时间滴说! | 下午一点。……提督的lunch又是纳豆吗?!和红茶,不太搭滴说………… | 下午两点。就快到tea time了呢!把scone准备好waiting for you! | 下午三点。和提督两人亲密地tea time滴说。嗯嗯♥红茶真好喝呢! | Hey~ 提↑督↓↑!!我亲手做得scone你觉得怎么样啊? | Evening, 5 o'clock! 思慕提督的心情,不会输给任何人呢! | 晚上六点。今天的dinner是,帮提督做英式的咖哩滴说! | 报时是吗?现在正在炖soup中,请不要和我说话! | 晚上八点滴说。Hey! 提督!英式金刚咖哩做好啰!请用吧。 | 晚上九点。咖哩里面没料?问题nothing! 都溶在里面滴说。 | 晚上十点滴说!提督,今天也一整天辛苦你了。明天也一起努力呢! | 差不多good night的时间滴说~……明天我也会负责当提督的time keeper喔。 |